商品の詳細
カテゴリー: | 家電・スマホ・カメラ>>>オーディオ機器>>>ヘッドフォン |
---|---|
商品の状態: | 未使用に近い |
ブランド: | ジェイビーエル |
配送料の負担: | 送料込み(出品者負担) |
配送の方法: | 佐川急便/日本郵便 |
発送元の地域: | 北海道 |
発送までの日数: | 2~3日で発送 |
商品の説明

2024年最新】JBL E40BTの人気アイテム - メルカリ

Amazon.co.jp: JBL Synchros E40BT ワイヤレスヘッドホン 密閉型

Amazon.co.jp: JBL Synchros E40BT ワイヤレスヘッドホン 密閉型

JBL Synchros E40BT, Bluetooth, On-Ear Headphones with JBL

2024年最新】JBL E40BTの人気アイテム - メルカリ
最新のクチコミ
DELLのX51vで使うつもりで買いましたが、動作が不安定で翻訳ソフトは使えません。 辞書の方は使えているので、自分で納得して使っています。 (-.-)
- 千歳グレン
- 20歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
スキャナーの読み取りのために買いました。やっぱり便利ですね。
- AKIRAGP03
- 28歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
医療翻訳用として購入したが、翻訳制度はかなり低い。Google翻訳の使用をお勧めします。使えるのは類語変換ぐらい。
- なつこ9288
- 36歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
使用は簡単です。海外の仕事で役立ちそうです。
- pukurin0203
- 24歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
私がいないと、他のスタッフはカタログ・サイトの翻訳ができません。 無料サイトで翻訳しても使えないのが殆どです。 1万円以下のソフトで、80点のクオリティーはあります。 データをスキャンしたり、ネットをコピーしるだけで、使い方も簡単で満足しています。
- らんこ@
- 32歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
簡単にインストールでき、とても使いやすいです。
- にゃご4591
- 40歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
フランスやドイツのサイトを見る時に便利が良さそうなので購入しました。Web翻訳のおかげでサイトが読めるようになったので助かります。しかし英文翻訳はちょっとダメですね・・。 ヨーロッパ言語用と割り切って使用する分にはお手ごろ価格で満足できるかも。
- ピンキー1091
- 28歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
ちゃちい! 操作性が悪い! 音声がわかりずらい! 知りたい単語がなかった。 機能のわりに値段が高い!おすすめできない。 一度空けてそのまま、返品したい! 価格があまり変わらないCASIO製のエクスワードがおすすめ!この商品はクソです。
- 目出太
- 36歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
翻訳がデタラメ」である。 単語の辞典としてはまあまあであるが、 文章の翻訳は全然間違いの翻訳をする。 お金返やせ! 怒ってるんや。
- さくらさく6715
- 44歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
この翻訳ソフトはかなりいけてます。なかなかなもので、重宝させてもらっています。
- カカオ54%
- 32歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
今回は大変素敵な商品を有難う御座いました 本日只今無事に商品が届きましたのでご連絡をさせて頂きました。 又御縁が御座いましたらば宜しくお願い致します 本当に感謝しております有難う御座いました
- しぇ−くん
- 40歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品